РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ ПО ЗАМЕНЕ ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ГИДРОИЗОЛЯЦИИ КИРПИЧНЫХ СТЕН.

Без рубрики

ТИПОВАЯ  ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ  КАРТА (ТТК)

  1.  ОБЩИЕ  УКАЗАНИЯ

Замена горизонтальной гидроизоляции из рулонных материалов на отдельных участках существующих стен (рис. 1, а — б) выполняется в соответствии с настоящей технологической картой.

Перед началом работ по замене горизонтальной гидроизоляции должны быть выполнены работы по усилению фундамента (если это требуется по проекту).

 

  1. ПРИЕМЫ  И  СРЕДСТВА  ПРОИЗВОДСТВА  РАБОТ.

 

  1. При протяженности нарушенного гидроизоляционного слоя до 1,5 м работы производить одновременно на всем участке. При большей длине нарушенной гидроизоляции или при отсутствии последней, герметизация швов должна  выполняться отдельными участками.

 

  1. Приступая к замене гидроизоляции на протяжении более 1,5 м разделить стены здания на отдельные участки длиной 1 — 1,5 м и установить очередность производства работ. При этом предусматривать одновременную работу на участках, отстоящих друг от друга не менее чем на 3 — 3,5 м (рис. 1, б).

 

  1. При расположении гидроизоляционного слоя выше уровня земли и ниже пола первого этажа,  герметизация швов должна выполняться с наружной стороны стены. Этого же способа придерживаться и при заглубленном слое гидроизоляции ниже уровня земли (до 1 м). При расположении гидроизоляционного слоя ниже уровня земли более чем на 1 м, но выше пола подвала, работы выполнять внутри помещения.

 

Для выполнения работ обнажить места устройства нового гидроизоляционного слоя путем разборки отмостки, тротуара и отрывки траншей или котлованов на всю длину нарушенного слоя гидроизоляции. При глубине траншей свыше 1 м устанавливать крепление стенок или отрывать траншеи с откосами.

 

Устанавливая последовательность производства работ на захватках, начало работ на каждом участке назначать с интервалом 7 суток после окончания работ на смежном участке.

 

  1. После обнажения места устройства изоляции на проектной отметке при помощи отбойных молотков пробить в кирпичной стене сквозную горизонтальную борозду высотой в 2 — 4 ряда кирпичной кладки в границах захватки. Верх борозды расположить под тычковым рядом кладки.

 

Нижнюю поверхность борозд очистить металлическими щетками и промыть водой.

 

  1. Очищенную и промытую поверхность борозды выровнять цементным раствором. На следующие сутки по затвердевшему раствору уложить гидроизоляцию из двух слоев рубероида или толя на битумной мастике в первом случае и на каменноугольной смоле во втором случае.

 

При устройстве гидроизоляционного слоя по выровненному основанию уложить на битуме первый слой рубероида, оставляя, с одной стороны завернутый свободный конец длиной не менее 20 см для устройства надежного сопряжения со следующим участком.  Затем первый слой промазать битумом и уложить второй слой, также оставляя свободный свернутый конец длиной не менее 20 см.

 

  1. После устройства гидроизоляционного ковра, покрытого сверху битумом (или смолой), произвести укладку первого и последующих рядов кирпичной кладки на жирном цементном растворе состава 1:1 или 1:2.

 

 

КОНТРОЛЬ  КАЧЕСТВА  РАБОТ.

Технические требования

Толщина слоя мастик при наклейке рулонного ковра, мм:

 

 

— горячих битумных

 

 

 

2,0;

 

 

 

— холодных битумных

 

 

0,8.

 

 

Предельные отклонения толщины каждого слоя мастик                                  10%.

Температура при нанесении мастик, °С:

 

 

— горячих битумных

 

 

 

+160;

 

 

 

— предельное отклонение

 

 

 

+20;

 

 

 

— дегтевых

 

 

 

+130;

 

 

 

— предельное отклонение

 

 

+10.

 

 

Прочность сцепления с основанием и между собой гидроизоляционного ковра при сплошной мастичной  прослойке эмульсионных составов  не менее 0,5 МПа.

Не допускаются:

— наличие пузырей, вздутий, воздушных мешков, разрывов, вмятин, проколов, губчатого строения, потеков и наплывов на поверхности покрытия.

Требования к качеству применяемых материалов

Полотна рулонных материалов не должны иметь дыр, разрывов, складок и надрывов кромок. Рулоны должны иметь ровные торцы. При раскатке рулонов полотна не должны быть слипшимися.

Приемка и поставка материалов производится партиями. Каждый рулон должен быть снабжен этикеткой.

На этикетке должно быть указано:

— наименование предприятия-изготовителя;

— наименование материала и его марка;

— назначение материала;

— номер партии и дата выпуска;

— обозначение стандарта.

Каждая партия должна сопровождаться документом о качестве.

Рулоны должны храниться в сухих помещениях в вертикальном положении не более чем в два ряда по высоте.

Гарантийный срок хранения — один год со дня изготовления.

  1. В процессе наклейки рулонной изоляции контролируются:

— температура воздуха;

— соответствие вида приклеивающей мастики виду наклеиваемого рулонного материала;

— температура приклеивающей мастики;

— соблюдение технологии наклейки изоляционных слоев.

  1. При производстве работ в отрицательных температурах необходимо соблюдать следующие требования:

— изолируемая поверхность должна быть очищена от инея, снега и наледи, высушена до 5% влажности и прогрета до температуры не ниже 10 °С;

— рулонные материалы перед наклейкой должны выдерживаться в течение 20 ч при температуре не менее 15 °С и подаваться к рабочему месту в утепленной таре.

  1. Вид приклеивающей мастики выбирается в зависимости от применяемого рулонного материала.
  2. Нанесение мастики на изолируемую поверхность в процессе наклейки не должно опережать промазку полотнища более чем на 500 мм. Толщина слоя мастик при наклейке рулонного ковра должна быть: горячих битумных — 0,2 мм, холодных битумных — 0,8 мм (предельные отклонения  10%).
  3. Наклейка полотнищ последующего слоя покрытия должна производиться после остывания и затвердевания мастики в предыдущем слое.

Состав операций и средства контроля качества производства работ приведены в таблице 2.

 

ТЕХНИКА  БЕЗОПАСНОСТИ.

Общие требования

  1. К работе могут быть допущены лица не моложе 18 лет после прохождения вводного (общего) инструктажа по технике безопасности.

 

  1. Каждый изолировщик перед поступлением на работу должен пройти медицинский осмотр.

 

  1. Перед началом работы изолировщик должен надеть и застегнуть спецодежду.

 

  1. При изолировке в траншеях перед началом работы производитель работ или мастер должен проверить устойчивость откосов и прочность креплений траншей, в которых должна производиться работа.

 

  1. Приступая к работам необходимо:

 

а) подготовить необходимый инструмент и проверить его исправность, а также исправность конусных бачков и ведер для подачи горячего битума к месту работ;

 

б) убедиться в наличии полного комплекта средств тушения пожара (пенные огнетушители, лопаты и сухой песок);

 

в) проверить, свободны ли проходы к месту работ.

 

Обязанности изолировщика во время работы

 

  1. Изолировщик должен выполнять только ту работу, которая ему поручена.

 

  1. Работать электрифицированным инструментом (электроклещи, электрощетки, электроножницы, электродрели и т. д.) разрешается только тем изолировщикам, которые имеют удостоверение на производство этих работ.

 

  1. Работать электроинструментом с поврежденной изоляцией запрещается.

 

  1. При работе ручным электрифицированным инструментом следует надевать резиновые перчатки и стоять на резиновом коврике или пользоваться резиновыми галошами.

 

  1. Применение этилированного бензина в качестве растворителя, а также использование его для промывки деталей, инструментов и мытья рук запрещается.

 

  1. Во время работы изолировщика в траншеях последние должны быть ограждены в опасных местах надежными перилами высотой 1 м. В темное время суток вблизи     траншей должны быть поставлены световые сигналы.

 

  1. В местах переходов через каналы и траншеи должны быть устроены мостики шириной не менее 0,8 м с перилами.

 

  1. Спускаться в траншеи или котлованы можно только по приставным лестницам; становиться на распорки крепления запрещается.

 

  1. Во избежание обрушения грунта нельзя размещать изоляционные материалы непосредственно у бровки траншеи (котлована, выемки).

 

  1. Раскрой рулонных гидроизоляционных материалов следует производить на ровной площадке. Выполнять эту работу на высоте (на лесах.) запрещается.

Меры безопасности при приготовлении и переноске мастики

  1. Место варки и разогревания мастики должно находиться на расстоянии не менее 50 м от деревянных строений и складов.

 

  1. Площадку, предназначенную для установки варочного котла, необходимо очистить от строительных материалов, мусора и выровнять.

 

  1. До установки битумоварочный котел должен быть проверен мастером или производителем работ.

 

  1. Котлы должны иметь обшитые сталью крышки, которые в случае вспышки (для прекращения доступа воздуха к горящей массе) нужно плотно закрывать.

 

  1. При приготовлении битумной мастики заполнять битумоварочные котлы разрешается не более чем на три четверти емкости.

 

  1. Чтобы предотвратить выплескивание расплавленной мастики, загружать битумоварочные котлы новыми порциями битума или песка следует осторожно, плавно спуская их по стенке котла.

 

  1. При перемешивании мастик в котле, заполнении бачков горячим битумом изолировщик должен находиться с подветренной стороны.

Наклоняться над котлом во время варки мастики и при ее перевешивании запрещается.

 

  1. Наливать горячую мастику в бачок разрешается только специальным черпаком (дозировочный ковш) или через кран.

 

  1. Горячие мастики следует переносить в конусных бачках, наполненных не более чем на три четверти емкости. При этом надо пользоваться специальными держателями с рукоятками, приспособлениями для переноски бачка двумя рабочими.

 

  1. Применять плечевые шесты, а также переносить мастику в траншеи, котлованы и т. д. по лестницам и стремянкам запрещается.

 

  1. Опускать бачок или конусное ведро с мастикой на дно траншеи (котлована, приямка) разрешается только по вертикали при помощи крюка на прочной, проверенной веревке.

 

  1. Рабочий, опускающий бачок с мастикой, должен стоить на надежной не прогибающейся опоре, а рабочие, находящиеся в траншее (котловане) должны при опускании бачка отойти в сторону. Брать бачок (конусное ведро) разрешается только после того, как он будет опущен.

 

  1. Для приготовления 6uтyмныx мастик разрешается пользоваться только исправным инструментом и тарой, не имеющей течи.

 

  1. В местах производства гидроизоляционных работ, а также приготовления мастик курить категорически запрещается.

 

 

  1. На видных местах рабочей площадки, где производятся изолированные работы и варка битума и мастики, должны быть вывешены плакаты, предупредительные надписи и краткие инструкции по техничке безопасности.

 

  1. Места варки и хранения мастик и битума в темное время суток и во время тумана должны быть хорошо освещены.

 

  1. Рабочее место у котлов, место разогрева битума, а также проходы для его подноски необходимо регулярно очищать от мусора и строительных материалов, а в зимнее время посыпать песком.

 

  1. Температура битума в момент приготовления праймера (смесь битума с бензином) не должна превышать 70 °С. При этом разогретый битум следует вливать в бензин, а не наоборот и перемешивать деревянными мешалками.

 

Приготовлять праймер следует на расстоянии не менее 50 м от места разогрева битума.

 

  1. Применять этилированный бензин для приготовления праймера запрещается.

 

  1. Праймер необходимо хранить в металлических бочках с завинчивающимися крышками из меди или другого металла, которые не образуют искр.

 

Отвинчивать пробки при помощи зубила или молотка даже пустых сосудов из-под праймера или бензина запрещается.

 

  1. Во избежание пожара место, где был пролит праймер или бензин, следует немедленно засыпать песком или землей.

 

График выполнения работприведен в таблице 3.

 

Калькуляция трудовых затратприведена в таблице 4.

 

График выполнения работ и калькуляция трудовых затрат составлены на устройство гидроизоляции на участке площадью 67,6 м